février 2011
L Ma Me J V S D
« jan   mar »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28  

Citations…

"Un homme n'est jamais tout à fait mort tant qu'il y a quelqu'un pour prononcer son nom"

Antoine de SAINT-EXUPÉRY

Il y a 100 ans…

3 Décembre 1915 : La Belgique est placée sous administration militaire allemande.

- 5 Décembre 1915 : Le Parlement italien approuve l'attitude de neutralité du gouvernement.

- 8 Décembre 1915 : Fin de l'aventure de l'escadre de von Spee coulée dans l'Atlantique.

- 8 Décembre 1915 : Décès de Maximilian von Spee vice-amiral allemand (* 22.6.1861).

- 9 Décembre 1915 : Les Turcs stoppent l'offensive des Britanniques en Mésopotamie et occupent Akaba.

- 9 Décembre 1915 : En échange de sa neutralité, l'Italie exige de l'Autriche la cession du Tyrol du Sud.

- 10 Décembre 1915 :Incendie à l'usine Edison à New York.

- 12 Décembre 1915 : Naissance de Arthur Notebart, homme politique français.

- 13 Décembre 1915 : Naissance de Alan Louis Bullock, historien Anglais.

- 14 Décembre 1915 : Naissance de Karl Carstens, homme d'Etat allemand.

- 15 Décembre 1915 : Décès de Giovanni Sgambati, musicien italien. (* 25.5.1841)

- 16 Décembre 1915 : Les Britanniques proclament leur protectorat sur l'Egypte.

- 18 Décembre 1915 : Les Autrichiens reculent en Serbie.

- 20 Décembre 1915 : L'administration centrale et le gouvernement français rentrent à Paris.

- 20 Décembre 1915 : Bataille autour de Nieuport. 20 000 hommes sont postés sur une bande de territoire qui s'étend de Ostende à la frontière Holandaise.

- 21 Décembre 1915 : Allemagne / le groupe socialiste à la Chambre vote un manifeste pour donner les raisons de sa participation au gouvernement. Il rend hommage au refus de Karl Liebknecht de voter les crédits de guerre.

- 23 Décembre 1915 :Le Gouvernement de retour à Paris décide d'ajourner les élections en faveur de l'Union sacrée.

- 24 Décembre 1915 : 577 875 soldats alliéspasseront Noël en Allemagne. Il y a 134 700 prisonniers allemands aux mains des Russes.

- 29 Décembre 1915 : Les journaux belges cessent leur parution afin de protester contre la censure allemande. Le cardinal Désiré Mercier appelle la population belge à la résistance passive.

Source : « Chroniques du XXème siècle – Larousse.

Archives

Le Boueradou ...

Retour,  à la mi-décembre, un peu avant avant la Nuit de « Nau », quand il fait bon être au coin de l’âtre …

Guy Delousme pose cette question :

En cette saison des châtaignes,  où peut-on trouver un  » boueradou *  » pour faire des châtaignes blanchies (les vraies) ?

« * » Je ne suis pas sûr de l’orthographe…mais tout ce dont je me rappelle, c’est que c’était délicieux !

Mariejo ne tarde pas à nous éclairer en apportant ces quelques précisions :

Le « boirador », prononcé aussi «bouéradour » ou «  bouérou » n’est pas une recette, mais un instrument en bois, sorte de tenaille dentée, servant à enlever la 2ème peau des châtaignes dans le « toupin » prononcé « toupi ».

C’est alors que Liliane Viollet éveille notre gourmandise :

Cela se voit que vous n’êtes guère gourmand, car en dehors de blanchir des châtaignes avec une feuille de figuier dans l’eau, pour faire de la confiture de châtaignes il faut blanchir ces dernières et leur enlever la peau pour après les écraser et le employer en confiture.  Hum que cela est bon avec un peu de « cougnat » et de la vanille de bourbon ! …

Francine Brèque nous fait remonter le temps avec ce langage très coloré :

Pour ceux qui ne savent pas ce dont il s’agi, regardez cette carte et sa légende :

deboueradour-

« Per lou deboueiradour brejàdo Dins lou toupi ple a ras bords Notro chataigno ecaraillâdo Ve rousso coum’un louis d’or ».

Traduction : ***Par le déboueradour frottée dans le toupi plein à ras bord, notre châtaigne décortiquée devient rousse comme un louis d’or.***

Michel Basly, tout en décrivant l’objet, nous oriente sur une vieille recette toute simple :

Instrument principalement utilisé en Limousin et Charente Limousine se décline aussi en « déboueradou » qui signifie en langue Limousine  éplucher, peler d’ou le nom de l’ustensile. Il est vrai que les  châtaignes blanchies écrasées dans un bol de lait (du vrai!) c’est délicieux !

Et pour conclure, Jean Delage, ne craignant de patoiser, nous plonge dans un folklore d’un autre âge, haut en couleur :

Bonjorn tots,

Châtaignes blanchie: voici comment on procède, après avoir dépouillé les châtaignes de leur première peau, on les verse dans un toupi (pot avec le ventre évasé, voir lien ci-dessous pour la photo) rempli d’eau chaude (chauffé devant les braise de la cheminée) ensuite tenant le boirador ( lire boueradou ) a deux mains lui faire faire demi tour à droite et à gauche jusqu’à ce que par frottement les châtaignes soi dépouillées  de leur seconde peau.

éplucher: pialar, pelar, epelissar…..

Boirador, de boirar: mélanger, peler les châtaignes

Amistats dau Lemosin   ( Amitiés du Limousin)

Lo Jan Delatge  ( Jean Delage )

Le Boueradou à découvrir aussi : ici

3 commentaires sur Le Boueradou …

  • Chanson sus l’ar des chevayiers de la tabye ronde : Le Cougnat

    Peurmier coubiet
    Queneussez-vous pas en Chèrentes
    Thieu l’endret qu’on appeule » Cougnat » ?
    Thieu l’endret , bouét , bouét, bouét,
    Thieu l’endret, bon , bon, bon
    Thieu l’endret qu’on appeule » Cougnat » ?

    2 eme Coubiet
    Dans sés chés aux tubas tout nègues,
    N’on z’ y vouét tout pien de thiarçons.
    des thiarçons, bouét , bouét, bouét,
    Des thiarçons, bon , bon, bon
    N’on z’ y vouét tout pien de thiarçons.

    3 eme Coubiet
    Tout couvarts de touèles d’arrantelle,
    Thiéllés fûts sembiant endormis.
    Thiéllés fûts bouét , bouét, bouét,
    Thiéllés fûts, bon , bon, bon
    Thiéllés fûts sembiant endormis.

    4 e Coubiet
    Quand ol é qu’on n’est pas d’boun’ mâche
    On n’en bouét quand l’ thieur vous fait mau.
    Quand l’ thieur , bouét , bouét, bouét,
    Quand l’ thieur, bon , bon, bon
    On n’en bouét quand l’ thieur vous fait mau.

    5 e Coubiet
    Si des cots , auprès d’ine jhénesse,
    Vous sentez que vous êtes à piat
    Vous sentez , bouét , bouét, bouét,
    Vous sentez , bon , bon, bon
    Bouévez dont in verre de Cougnat.

    Darnier Coubiet
    A la vout’ , bitons et bitounes,
    En trinquant , bouévons d’au Cougnat.
    En trinquant, bouét, bouét, bouét
    En trinquant, bon, bon, bon,
    En trinquant , bouévons d’au Cougnat.

  • La vanille de Bourbon ou plus exactement maintenant la vanille Bourbon est de la vanille en provenance de l’île de la Réunion. Cette dernière était appelée par les Portugais Mascareigne, puis Bourbon jusqu’en mars 1793 où elle devient île de la Réunion, puis île Bonaparte pour redevenir définitivement île de la Réunion en mars 1748.
    Il faut aussi dire que pendant la révolution, l’île de la Réunion était en Vendée l’île d’Yeu.

  • Nous voilà plus instruit maintenant … Tout ça, c’est bien beau et certainement très bon, mais Liliane dis-nous donc, à nous pauvres ignorants, ce que c’est que du « cougnat » et de la vanille de bourbon …
    Sans trop savoir, j’en ai tout de même, les narines frémissantes… et les papilles bien émoustillées …

Laisser un commentaire

  

  

  

Vous pouvez utiliser ces balises HTML

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>